(1) 餐廳中, 有鄰桌荷蘭客以為和我坐在一起的搭枱者, 都是港人. 搭枱的加國香港移民於是更正: 我來自加拿大.
(2) 土耳其人問一位瑞典華僑, 佢答: 來自瑞典. 土耳其佬說, no, 我是問你*本來*是來自哪個地方. 更拿出護照, 說: 我的passport 係芬蘭的, 但我不會說自己來自芬蘭囉.
移了民, 就可以用'來自' 這個verb 嗎?
一個人來自何處, 同passport 有關係嗎? 或是純粹就是關乎那本passport?
是不是人們的背景變得越來越覆雜, 已經再沒有所謂*本來*來自的地方?
儘管希望/認為/爭取自己屬於某個地方, 一個人所屬的地方, 究竟是什麼?